Why do some young people become involved in organized fraud and violent crime? Japan’s increasingly sophisticated criminal networks reveal how easily vulnerable young adults can be recruited, threatened, and trapped.
The sky remains stubbornly overcast.
Apparently, Typhoon No. 9 is partly to blame. The temperature and humidity continue to rise, leaving us exhausted day after day.
Lately, even Anne has been reluctant to go out for her walks.
When a dog no longer wants to go for a walk, the weather must be truly extraordinary.
Today, once again, there was news that several members of a tokuryu group had been arrested.
Tokuryu is a Japanese abbreviation for “anonymous and fluid criminal groups.” Unlike traditional organized crime syndicates with fixed memberships and clear hierarchies, these groups recruit people loosely and often anonymously through social media.
Their members can broadly be divided into perpetrators, recruiters, controllers, and ringleaders. Apparently, their roles are actually much more specialized, including people who gather personal information, find potential criminal jobs, and act as intermediaries.
I do not know exactly how they choose their targets.
Still, there appear to be many people in the world who possess things that are almost unimaginable to an ordinary person like me—people who carry hundreds of millions of yen overseas, for example, or who keep gold bullion at home.
It is apparently such people who become targets.
In 2025, losses from special fraud in Japan exceeded 140 billion yen, the highest figure ever recorded.
That means nearly 400 million yen was stolen every single day.
Young people around the age of twenty are often arrested as the on-site perpetrators in tokuryu crimes or as kakeko—the callers who telephone victims in organized fraud schemes.
Some of them apparently hand over their personal information without fully understanding the consequences. Once the criminal group has obtained their names, addresses, photographs, family details, or identity documents, they may be threatened and gradually pulled deeper into crime.
By the time they want to turn back, they may feel that escape is no longer possible.
Once they commit a crime, they may be tormented by guilt for the rest of their lives.
And once arrested and imprisoned, they may lose many precious years of their youth.
Even a single year is significant. Society now changes so rapidly that, upon release, they may feel like Urashima Taro.
Urashima Taro is the hero of an old Japanese folktale. After spending what seems like only a short time in an undersea palace, he returns home to discover that many years have passed and the world he knew has disappeared.
At the same time, “paying for one’s crime” cannot truly restore what a victim has lost.
The offender and the victim may both have to carry the consequences for the rest of their lives.
Why do these young people become involved in such crimes?
Perhaps the causes were already present when they were very young.
Naturally, the circumstances will differ from one person to another.
But as they approach adulthood, someone may identify a weakness—loneliness, financial difficulty, low self-esteem, family problems, or a desire to belong—and use it to lead them onto a criminal path.
Had I been a young person living in today’s world, I have absolutely no confidence that I would have avoided every such trap.
When I was a student, there was a consumer finance company that issued credit cards even to young students.
I obtained one of those cards and soon found myself struggling with debt.
Eventually, I became unable to manage the repayments and had to ask my parents for help.
Before that happened, however, I sold many of the records I had carefully collected.
I still regret losing them.
Had I seen an advertisement on social media saying, “Easy job, good money,” I would probably at least have opened it.
And had someone skillfully guided me step by step, at an age when I did not fully understand the importance of protecting personal information, I too might have been caught in the net.
Young people today are surrounded by temptation, deception, and risk.
In that sense, I feel sorry for them.
I would like to say that those who were deceived and turned into criminals bear no responsibility.
But a crime remains a crime, and it cannot simply be excused.
So what can be done?
Schools and society as a whole must repeatedly teach young people about these dangers.
Yet merely telling them that something is dangerous may not be enough to protect them.
They need somewhere they can ask for help before they take the first criminal step.
And when a young person tries to escape, society must reach them before the criminal group pulls them back.
Perhaps that is how far we must be prepared to go.
Preventing youth crime requires more than punishment; it requires reaching young people before criminal networks do.
・・・
overcast
曇った、どんよりした
The sky is completely covered with clouds.
reluctant
気が進まない、渋々の
To be unwilling or hesitant to do something.
anonymous and fluid criminal groups
匿名・流動型犯罪グループ
Criminal networks whose members may not know one another and are recruited temporarily, often through social media.
perpetrator
実行犯、加害者
A person who carries out a crime or harmful act.
ringleader
首謀者、主犯格
The person who leads or organizes an illegal group or activity.
gold bullion
金塊、金地金
Gold in the form of bars or ingots, usually held as an asset.
special fraud
特殊詐欺
A Japanese law-enforcement term for organized fraud conducted without directly meeting the victim, often through telephone calls or online communication. It includes impersonation scams and fraudulent payment demands.
kakeko
かけ子
A Japanese criminal slang term for a person who telephones victims as part of a fraud operation. The word comes from kakeru, meaning “to make a phone call.”
identity document
身分証明書
An official document used to prove someone’s identity, such as a passport or driver’s licence.
tormented by guilt
罪悪感に苦しめられる
To suffer emotionally because of remorse over something one has done.
Urashima Taro
浦島太郎
The hero of a Japanese folktale who returns home after a seemingly short absence and discovers that many years have passed. The expression is used for someone who feels left behind by changes in society.
consumer finance company
消費者金融会社
A company that lends money directly to individuals, often through personal loans or credit services.
caught in the net
罠にかかる、絡め取られる
A figurative expression meaning to become trapped in a scheme or difficult situation.
bear responsibility
責任を負う
To be considered accountable for an action or its consequences.
#YouthCrime #OnlineFraud #OrganizedCrime #JapaneseSociety #ColoKen





















